-
1 plain
[pleɪn]1) Общая лексика: без претензий, без рисунка (о ткани), без узора, гладкий (о местности), дурной, истинный, невзрачный, незаметный, незамысловатый, незатейливый, незнатный, некрасивый, неприметный, непритязательный, низменность, обыкновенный, одноцветный (о материи), откровенно, отчётливо, отчётливый, очевидный, плоский, плоскость, понятный, похныкать, прерии, простой, прямой, равнина, разборчиво, ровный, скромный, степи, сущий, хныкать, чётко, штатский, явный, ясно, ясный, откровенный, неказистый, откровенная (откровенная тупрость plain stupidity)2) Геология: открытый3) Поэтический язык: жаловаться, плакаться, пожаловаться, поле брани, поплакаться, посетовать, сетовать4) Военный термин: равнинный (о местности)5) Техника: осветлять (стекломассу)6) История: "болото" (the Plain; во французском национальном конвенте)7) Химия: нелегированный8) Строительство: поле9) Математика: равнинный10) Лингвистика: немаркированный11) Автомобильный термин: одинарный12) Архитектура: без украшений13) Кулинария: без наполнителей14) Текстиль: ординарный, стачной, суровьё полотняного переплётения, неармированное асбестовое изделие, полотняного переплётения15) Нефть: без алмазов (о резце затрубного расширителя), без высадки (о концах труб), без резьбы, долина16) Машиностроение: одношпиндельный17) Экология: бескрасочный (об аспекте), пойма (реки)18) Бурение: без резьбы или высадки (о конусах труб), плоская поверхность, без высадки (о конусах труб), без резьбы (о конусах труб)19) Полимеры: обычный20) Автоматика: не содержащий добавок, несложный, обычного исполнения, чистый, гладкий (без резьбы, делений и т.п), простой (по конструкции)21) Контроль качества: обычный (напр. о конструкции, методе)22) Кабельные производство: неармированный (о пластике, резине, стекле)23) Макаров: абсолютно, абсолютный, без добавок, без узора или рисунка, грубый, незашифрованный, непородистый, несмешанный, полный, просто, ровная поверхность, совершенно, совершенный, прямая петля (в вязанье), гладкий (о волосах), ровный (о местности), не имеющий нужного качества (об экстерьере)24) Нефть и газ: без высадки концов трубы, конец трубы без высадки, труба без высадки, труба без высадки концов25) Нумизматика: ровный (обычно используется при описании гурта) -
2 plain
1. гладкий, без резьбы или высадки ( о конусах труб)2. простой, нелегированный; без алмазов (напр., о резцах затрубного расширителя)3. плоскость; плоская поверхность, равнина
* * *
простой, нелегированный; гладкий (без резьбы, без накатки без армирования)
* * *
1) равнина2) гладкий, без резьбы, без высадки ()3) простой; нелегированный; без алмазов ()•* * *• долина -
3 plain end pipe
1) Техника: гладкая труба, труба без резьбы на концах3) Нефтепромысловый: труба с невысаженными и ненарезанными концами4) Нефть и газ: без высадки, без высадки концов трубы, труба без высадки, труба без высадки концов -
4 flush end pipe
Нефть и газ: без высадки, без высадки концов трубы, труба без высадки, труба без высадки концов -
5 flush
1. струя жидкости, промывка струёй жидкости; быстрый приток2. фонтанный4. впритык, вровень; впотай || потайной, утопленный, заподлицо; гладкий; без высадки || выравнивать
* * *
1.струя жидкости, быстрый приток; а фонтанный; потайной, гладкий; adv. впритык, вровень2.бить струей; вести промывку ( при бурении)
* * *
2) промывка струёй жидкости || вести промывку ( при бурении)3) фонтанный4) бесфланцевый•- back flushto flush oil out of pores — вымывать нефть из пор;
- mud flush
- return flush
- water flush* * *• 1) поток; 2) смывание; 3) румянец• 1) смывать; 2) вспыхивать• впритык• гладкий• потайной• продавка -
6 flush pipe-end
Нефть и газ: без высадки, конец трубы без высадки -
7 plain pipe-end
Нефть и газ: без высадки, конец трубы без высадки -
8 flush
бесфланцевый
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
вровень
впотай
потайной
утопленный
заподлицо
гладкий
без высадки
выравнивать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
заподлицо
Расположение лицевых поверхностей элементов или деталей в одной плоскости
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
промывать струёй жидкости
смывать струёй жидкости
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flush
-
9 plain one end
1) Техника: без нарезки на одном конце трубы2) Нефть: без нарезки на одном конце3) Нефть и газ: без высадки на одном конце -
10 POE
1) Компьютерная техника: Peter's Operating Environment2) Военный термин: Plan of Execution, Point Of Elimination, Point Of Origin Energetics, Point of Entry, port of embarkation, probability of error, projected operational environment3) Юридический термин: Process Of Elimination4) Сокращение: Pieces Of Eight, port of entry5) Университет: Program Of Emphasis6) Вычислительная техника: PERL Object Environment (PERL)7) Нефть: plain one end, без нарезки на одном конце (о трубе; plain one end)8) Онкология: Pediatric Oncology Education9) Транспорт: Port of Embarkment10) Холодильная техника: polyol ester oil11) Деловая лексика: Predict Observe Explain, порт погрузки (port of embarkation)12) Сетевые технологии: Parallel Operating Environment, Power Over Internet, Ppp Over Ethernet13) Автоматика: Эфирное масло (Polyol Ester (oil))14) Химическое оружие: Program Office Estimate15) Расширение файла: Power Open Environment16) Нефть и газ: без высадки на одном конце17) Должность: Prince Of Egypt18) Программное обеспечение: Peters Operating Environment -
11 PoE
1) Компьютерная техника: Peter's Operating Environment2) Военный термин: Plan of Execution, Point Of Elimination, Point Of Origin Energetics, Point of Entry, port of embarkation, probability of error, projected operational environment3) Юридический термин: Process Of Elimination4) Сокращение: Pieces Of Eight, port of entry5) Университет: Program Of Emphasis6) Вычислительная техника: PERL Object Environment (PERL)7) Нефть: plain one end, без нарезки на одном конце (о трубе; plain one end)8) Онкология: Pediatric Oncology Education9) Транспорт: Port of Embarkment10) Холодильная техника: polyol ester oil11) Деловая лексика: Predict Observe Explain, порт погрузки (port of embarkation)12) Сетевые технологии: Parallel Operating Environment, Power Over Internet, Ppp Over Ethernet13) Автоматика: Эфирное масло (Polyol Ester (oil))14) Химическое оружие: Program Office Estimate15) Расширение файла: Power Open Environment16) Нефть и газ: без высадки на одном конце17) Должность: Prince Of Egypt18) Программное обеспечение: Peters Operating Environment -
12 poe
1) Компьютерная техника: Peter's Operating Environment2) Военный термин: Plan of Execution, Point Of Elimination, Point Of Origin Energetics, Point of Entry, port of embarkation, probability of error, projected operational environment3) Юридический термин: Process Of Elimination4) Сокращение: Pieces Of Eight, port of entry5) Университет: Program Of Emphasis6) Вычислительная техника: PERL Object Environment (PERL)7) Нефть: plain one end, без нарезки на одном конце (о трубе; plain one end)8) Онкология: Pediatric Oncology Education9) Транспорт: Port of Embarkment10) Холодильная техника: polyol ester oil11) Деловая лексика: Predict Observe Explain, порт погрузки (port of embarkation)12) Сетевые технологии: Parallel Operating Environment, Power Over Internet, Ppp Over Ethernet13) Автоматика: Эфирное масло (Polyol Ester (oil))14) Химическое оружие: Program Office Estimate15) Расширение файла: Power Open Environment16) Нефть и газ: без высадки на одном конце17) Должность: Prince Of Egypt18) Программное обеспечение: Peters Operating Environment -
13 dry boat exercise
Военный термин: десантное учение без высадки на берег -
14 nonstop interplanetary round trip
Космонавтика: межпланетный полёт без высадки на поверхность планетыУниверсальный англо-русский словарь > nonstop interplanetary round trip
-
15 flush
струя жидкости, быстрый приток, бить струей; вести промывку (при бурении); фонтанный; струя жидкости; впритык, вровень, впотай, потайной, утопленный; гладкий, без высадки.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > flush
-
16 dry boat exercise
-
17 pipe body
тело трубы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
4.32 тело трубы (pipe body): Для бесшовных труб - вся труба, для сварных труб - вся труба, за исключением сварного шва (швов) и зоны термического влияния.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-2009: Трубы стальные для трубопроводов нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
3.48 тело трубы (pipe body): Бесшовная труба без высадки и переходных участков, измененных при высадке.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.2.7 тело трубы (pipe body): Для сварной трубы - вся труба, исключая шов или швы и зоны термического влияния, для бесшовной трубы - вся труба полностью.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-2-2007: Трубы стальные для трубопроводов. Технические условия. Часть 2. Требования к трубам класса В оригинал документа
3.2.6 тело трубы (pipe body): Для сварной трубы это вся труба, исключая шов или швы и зоны термического влияния, для бесшовной трубы - вся труба полностью.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-3-2007: Трубы стальные для трубопроводов. Технические условия. Часть 3. Требования к трубам класса С оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pipe body
-
18 beach
bi:tʃ
1. сущ.
1) коллект. морская галька Syn: shingle
2) (морской) берег, взморье;
отмель;
берег моря между линиями прилива и отлива isolated beach ≈ пустынный берег sandy beach ≈ песчаный берег Syn: shore
3) пляж private beach ≈ частный пляж public beach ≈ общественный пляж ∙ to be on the beach ≈ разориться;
оказаться на мели
2. гл.
1) посадить на мель
2) выгружать(ся) на берег
3) вытаскивать на береготлогий морской берег;
взморье;
пляж;
берег озера или большой реки приливная полоса берега - * gravel береговой галечник береговой вал( военное) пункт высадки( морского) десанта - * combat бой за морской плацдарм - to open a * занимать плацдарм на берегу > on the * (морское) на берегу;
без работы, без денег, "на мели" > * mariner "бич", моряк, списанный с судна;
сухопутный моряк посадить на мель вытаскивать, выгружать на берег выгружаться, высаживаться на берег (военное) подходить вплотную к берегу для высадкиto be on the ~ мор. sl. быть в отставке to be on the ~ разориться;
оказаться в тяжелом положении, на мелиbeach вытаскивать на берег ~ пляж, отлогий морской берег, взморье;
отмель;
берег моря между линиями прилива и отлива;
to hit the beach пристать к берегу, высадиться ~ посадить на мель~ пляж, отлогий морской берег, взморье;
отмель;
берег моря между линиями прилива и отлива;
to hit the beach пристать к берегу, высадиться -
19 beach
1. [bi:tʃ] n1. 1) отлогий морской берег; взморье; пляж; берег озера или большой реки2) приливная полоса берега3) береговой вал2. воен. пункт высадки (морского) десанта♢
on the beach - а) мор. на берегу; б) без работы, без денег, «на мели»2. [bi:tʃ] vbeach mariner - а) «бич», моряк, списанный с судна; б) шутл. сухопутный моряк
1. посадить на мель2. 1) вытаскивать, выгружать на берег2) выгружаться, высаживаться на берег3) воен. подходить вплотную к берегу для высадки -
20 displacement system of the seat
система перемещения сиденья
Приспособление, позволяющее перемещать или поворачивать сиденье или его часть без установки в промежуточное фиксированное положение с целью облегчения доступа к пространству, расположенному за данным сиденьем.
[ ГОСТ Р 41.16-2005]
система перемещения сиденья
Приспособление, позволяющее перемещать или поворачивать сиденье или его часть без установки в промежуточное фиксированное положение с целью облегчения посадки и высадки или погрузки и выгрузки груза.
[ ГОСТ Р 41.44-2005]Тематики
EN
2.24 система перемещения сиденья (displacement system of the seat): Приспособление, позволяющее перемещать или поворачивать сиденье или его часть без установки в промежуточное фиксированное положение с целью облегчения доступа к пространству, расположенному за данным сиденьем.
Источник: ГОСТ Р 41.16-2005: Единообразные предписания, касающиеся: I. Ремней безопасности и удерживающих систем для пассажиров и водителей механических транспортных средств; II. Транспортных средств, оснащенных ремнями безопасности оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > displacement system of the seat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫСАДКИ СЕМЕННЫЕ — семенники двулетних овощных раст. (корнеплоды, капуста и др.), выращиваемые из корней или кочерыг для получения семян. Во время уборки корнеплодов, капусты и т. п. производится отбор лучших раст., вполне здоровых и соответствующих по всем… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
Станок для высадки головок — – механический станок для высадки анкерных головок на высокопрочной проволоке в холодном состоянии. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ и м. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.] Рубрика… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Установка для высадки головок — – электрическая установка для высадки анкерных головок на стержневой арматуре с электронагревом концов стержней. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ и м. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
проволока для холодной высадки — [cold heading wire] круглая стальная калиброванная проволока диаметром от 1,0 до 16,0 мм из углеродистых конструкционных сталей с σв = 430 750 МПа и Ψ≥ 35 50 %. Проволока для холодной высадки должна выдерживать испытания на осадку в холодном… … Энциклопедический словарь по металлургии
сталь для холодного выдавливания и высадки — [cold heading steel] горячекатаная калибровонная сталь круглого или шестигранного сечения, а также круглая сталь со специальной отделкой поверхности, предназначенная для изготовления изделий методом холодного выдавливания и высадки, для которой… … Энциклопедический словарь по металлургии
ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 54383 2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа: 3.43 «слоновая кожа» (elephant hide): Несплошности наружной поверхности тела бурильной трубы, образующиеся в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Остров Херд и острова Макдональд — англ. Heard Island and McDonald Islands … Википедия
Остров Херд и Острова Макдоналд — Карта Херд и Макдональд Остров Херд и Острова Макдоналд небольшой необитаемый[1] архипелаг в южной части Индийского океана. Состоит из двух основных островов Херд и Макдональд, а также из множества мелких отдалённых островков, скал и … Википедия
вровень — впотай потайной утопленный заподлицо гладкий без высадки выравнивать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы впотайпотайнойутопленныйзаподлицогладкийбез… … Справочник технического переводчика
Первая мировая война — Первая мировая война … Википедия
Бомбардировка Хиросимы и Нагасаки — Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки первый и последний в истории человечества пример боевого использования ядерного оружия. Осуществлены Вооруженными силами США на завершающем этапе Второй мировой войны, стали непосредственной предпосылкой… … Википедия